Images

TO BE MARKED: Update

Ziel 1: SPRACHE

Ich bin umgeben von Deutsche Sprache. Ich lese Deutsche Kinderbücher, ich habe alles in meinem Haus mit Etiketten besorgt und sogar habe ich der Sprache auf meinem Handy in Deutsch geändert. Und wie bereits dargelegt in meinen letzten Beitrag, habe ich immer Musik und Radio gehört.

Das Deutsche Kinderbüche, die ich gelesen haben sind ‘alte Deutsche Kinderbücher ‘ genannt und ich nehme es immer auf der Straße. Es was in dem Box gemeinsam mit anderer Bücher, aber nur das Kinderbücher erschien einfach genug für mich.

Außerdem, wir haben dem ganzen Apartmenthaus mit post-it-Notes abgedacht. Alles von die Türen und die Fenster, bis der Toilettensitz und die Fliesen im WC. Auf jede post it Note wir haben das Wort geschrieben, das Perfekt, Präteritum und Präsent formen und auch das Geschlecht. Zusätzlich haben wir auch die Verben zu den Worten passen.

Der Nachteil ist, dass müssen die Nöten ,wenn wir das Appartement putzen, auf der anderen Seite diese stetige Veränderungen helfen uns die Worte zu erinnern.

Ein Sprachwechsel auf mein Handy war eine guter Idee, obwohl die erste einige Woche dem Handy durch das Fenster werfen will. Aber jetzt ist alles gut!

Ich hören noch wieder Radio D. Es ist sehr interessant.

ZIEL 2: PERSÖNLICHE ENTWICKLUNG

Der positive Ausblick ist eine Wahl. Ich kann meinem Gedanken kontrollieren und ich kann positives Denken lernen. Unterschiedlich und positiv Denken kann meine Alltagserfahrung angenehmerer machen und auch meine erlernend profitieren.

Zuvor habe ich jedes Mal, wenn etwas die Deutsche Leute mir Fragen der Satz ‘Sprechen sie Englisch? ‘ gesagt, weil ich ängstlich war und gedankt, dass ich Fehler machen wird. Aber jetzt, auch wenn ich Angst habe, zwinge ich mich zu hören und zu sprechen. Meistens schämen mir, aber… Ich sehen sie wieder nie!

ZIEL 3: INTERKULTURELL WISSEN

Ich kann nicht jetzt in die Alpen gehen, aber Ola hat ein Buch ‘ How to be German in 50 easy steps’ und ich habe es gelesen. Es ist sehr lustig und ich schon das röter Mann gehorchen. Auch kann ich das Bier geöffnet mit alles andere mit Ausnahme von Flaschenöffner.

Leider, mag ich der Sauerkraut nicht! Ich schätze, dass ich ein Deutsche nie werden.

Ich habe viele Grammatikübungen gemacht und auch viele interaktive Aufgaben. Es gibt eine kleine Bibliothek in die Fach Akademie und ich habe daher weniger Bücher mitgenommen. Ich mache starke und schwache Deklination auch Übungen für Geschlecht und die Fälle, Präsent, Präteritum, Perfekt. Ich bemerke etwas Verbesserung. Ich habe dem Politik Buch nicht mehr gelesen, weil es sehr langweilig bekam.20160509_09334020160509_093233

Statt, ich einem comicstrip über das Konzentrationslager lese. Es erzählt die Geschichte auf einem Gay Mann, der in das Konzentrationslager geschlossen wurden. Es ist sehr interessant, aber auch sehr traurig.

ZIEL 4: Akademische Ziel

In der Schule Sir haben eine Menge von verschiedenem Unterricht und wir lernen nützliche Dinge. 20160430_162421Zum Beispiel: Falshe Freunde. Mr McCarthy hat einiger Plätter gebracht voll mit Falsche Freunde zwischen Deutsch ans Englisch. Wir haben die alles Plätter im Class durschgesprochen.

Andere Unterriht finde ich sehr interessant – die Unterricht über Wort Spiele. Es war eine lustige Unterricht, obwohl nicht alle Menschen die Wort Spiele verstanden hat.20160430_162437

Mrs Bennet-Long ist eine Lehrerin die Wirtschaft unterrichtet. Wir haben über den Kommunismus, Socialismus, die EU-socialpokitik und viele ändert Dinge gelernt. Dies alles hat mir einen Eindurch in wie die Welt funktioniert geben. Sie nehmen auch ein andere Sachgebiet durch wie Essays schrieben und andere Themen die ich am Workshop ‘wordscope’ entdeckt. Aber ich finde es kürzlich,nochmals darauf einzugehen.20160430_162607

Eine andere Lehrer gewählt mir sehr ist Guy Skues. Er unterrichtet Hako – Handelskorrespondenz. Er errinert mir an einem Lehrer in Salford. Skues ist sehr lustig und er auch sehr einfach erklärt.20160430_162647

Wir lernen, wie man im amerikanischen, britisch und deutsch Stil Briefe schreiben soll und welche sind die mögliche Ähnlichkeiten und Unterschiede damit verbinden.

Außerdem studieren wir die Incoterms, Der Zalungswege, das Banking, Unternehmen und multinationale Unternehmen. Mr Skues führt auch

Klassen zu Hin Allg, wo wir über Deutsch-Englisch Übersetzung studieren. Er ist die einzige in diese Schule, der uns die, die Erasmus Studentin, einfacher Prüfung, weil er weißt, dass die original Prüfung absolut unmöglich für uns ist. Wir schätzen wirklich das. Obwohl wir nicht die Marken brauchen, es ist zufriedenstellend markenrandere als 6 erhalten. Ich habe nur einziger 3 erhalten! Alles anderes sind 6.

Es gibt auch deutschen unterrichten, wo ein studentin Sitz wischen zwei Lehren und Interpreten auf deutsch and englisch. Ich habe ein mal interpreten probiert und es war eines des schleschsten Erhfährung im meinen Leben.Ich wünschte, ich könnte sterben. NIE WIEDER!

Die andere Unterrichten sind alles in deutsch und wir mache englisch-deutsch Übersetzungen . Wir Lernen auch Politik und Geschichte im Unterricht.

In großen Grenzen, lernen ich ziemlich viel über wie welt funktionieren. Ich lernen viel englisch und deutsch.

Ich bin sicher, dass dieses Wissen in demnächst nützlich werden.